色综合久久久久久久久久,亚洲AⅤ熟女高潮30p,无码内射中文字幕岛国片,狠狠做五月四房深爱婷婷

您好,歡迎來到深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司!
服務(wù)熱線:
18520839759
深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司
新聞詳情
首頁 > 新聞動態(tài) > 新聞詳情
公司簡介 公司資質(zhì) 企業(yè)文化 質(zhì)控體系 經(jīng)典案例 新聞中心

翻譯專業(yè)資格二級(翻譯專業(yè)資格二級口譯證書在哪里就業(yè))

發(fā)布時(shí)間:2023-01-29 11:02:15 瀏覽次數(shù):1510
翻譯專業(yè)資格二級(翻譯專業(yè)資格二級口譯證書在哪里就業(yè))

本文目錄一覽:

1、請問國家二級和三級英語翻譯資格考試,哪一個(gè)級別高?2、二級筆譯翻譯證書有用嗎?3、二級翻譯專業(yè)資格(水平)考試法語筆譯的合格標(biāo)準(zhǔn)通常是多少?4、翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級和三級考試相當(dāng)于什么樣的英語水平?5、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級筆譯,相當(dāng)于大學(xué)英語幾級?6、請問全國翻譯專業(yè)資格考試(CATTI)(二級)合格分?jǐn)?shù)線是多少?

請問國家二級和三級英語翻譯資格考試,哪一個(gè)級別高?

國家二級高,三級相當(dāng)于英語專業(yè)本科畢業(yè)水平,二級相當(dāng)于從事過翻譯2年的水平。

翻譯證有兩種,一種是CATTI,全國翻譯專業(yè)的資格考試,屬于人事局;另一種是NAETI,翻譯證書考試,屬于教育局。應(yīng)該是前者含金量高些。兩種考試每年都能考兩次,CATTI考兩門,綜合和實(shí)務(wù),合格標(biāo)準(zhǔn)多數(shù)情況下是各科60分,取得后需要三年一登記(繼續(xù)教育、考試、登記);NAETI考一門,相當(dāng)于前者的實(shí)務(wù),合格線是70分,終身有效。

要買指定的教材,有綜合和實(shí)務(wù)兩本,如果時(shí)間充足的話就可以一起買另外兩本輔導(dǎo)書籍??梢栽诋?dāng)當(dāng)或者卓越買。非英語專業(yè)考的話還是挺難的,翻譯比六級要難得多。

二級筆譯翻譯證書有用嗎?

有用,CATTI翻譯專業(yè)資格(水平)考試已經(jīng)正式納入國家職業(yè)資格證書制度,是一項(xiàng)在全國實(shí)行的、統(tǒng)一的、面向全社會的翻譯專業(yè)資格(水平)認(rèn)證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價(jià)與認(rèn)定。

設(shè)立這一考試的目的是為適應(yīng)我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)我國外語翻譯專業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評價(jià)翻譯專業(yè)人才水平和能力,同時(shí)進(jìn)一步規(guī)范翻譯市場,加強(qiáng)對翻譯行業(yè)的管理。

從以上介紹可見,要進(jìn)入翻譯行業(yè),這CATTI證書還是很重要的,很多公司在招聘是都有明確要求持有CATTI二三筆證書的。

擴(kuò)展資料:

1、“翻譯專業(yè)資格(水平)考試合格,頒發(fā)由國家人事部統(tǒng)一印制并用印的《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。該證書在全國范圍有效,是聘任翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)的必備條件之一。

2、根據(jù)國家人事部有關(guān)規(guī)定,翻譯專業(yè)資格(水平)考試已經(jīng)正式納入國家職業(yè)資格證書制度,該考試在全國推開后,相應(yīng)語種和級別的翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)評審工作不再進(jìn)行。

3、根據(jù)國家人事部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》(人發(fā)[2003]21號)的精神,翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國家人事部指導(dǎo)下,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局(以下簡稱“中國外文局”)組織實(shí)施與管理。

4、根據(jù)《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》中國外文局組建翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會。該委員會負(fù)責(zé)擬定考試語種、考試科目、考試大綱和考試命題,研究建立考試題庫等有關(guān)工作。中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心負(fù)責(zé)該考試的具體實(shí)施工。

參考資料來源:

百度百科-翻譯資格證書

二級翻譯專業(yè)資格(水平)考試法語筆譯的合格標(biāo)準(zhǔn)通常是多少?

全國翻譯專業(yè)資格考試(CATTI)(一級至三級)各個(gè)各科目合格標(biāo)準(zhǔn)為試卷滿分的60%,即綜合能力、筆譯實(shí)務(wù)、口譯綜合以及口譯實(shí)務(wù)的合格線是相同的且均為試卷滿分的60%。

依據(jù)中華人民共和國人力資源和社會保障部網(wǎng)站發(fā)布的《關(guān)于部分專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試合格標(biāo)準(zhǔn)有關(guān)事項(xiàng)的通告》可知,上述的合格標(biāo)準(zhǔn)自2021年度起開始執(zhí)行。

報(bào)名條件:

凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷,均可報(bào)名參加相應(yīng)語種、級別的考試。

經(jīng)國家有關(guān)部門同意,獲準(zhǔn)在中華人民共和國境內(nèi)就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺地區(qū)的專業(yè)人員,符合《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》要求的,也可報(bào)名參加翻譯專業(yè)資格(水平)考試并申請登記。

以上內(nèi)容參考 百度百科—翻譯資格考試

翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級和三級考試相當(dāng)于什么樣的英語水平?

通過二級筆譯證書考試的考生能夠翻譯較高難度的各類文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的科技、法律、商務(wù)、經(jīng)貿(mào)等方面材料的翻譯以及各種國際會議一般性文件的翻譯。

通過三級筆譯證書考試的考生能夠翻譯一般難度的文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的一般性文本和商務(wù)類材料的翻譯。

最簡單的三級(初級)考試就適合一些非外語專業(yè)本科畢業(yè)、通過大學(xué)英語六級考試或外語大專畢業(yè)生水平,并具備一定的口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。

二級(中級)卻適合非外語專業(yè)研究生畢業(yè)或外語專業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3至5年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。

擴(kuò)展資料:

自通知發(fā)布之日起,口譯考試考務(wù)實(shí)施工作改由人力資源社會保障部人事考試中心負(fù)責(zé),翻譯專業(yè)資格考試其他事項(xiàng)部門職責(zé)分工不變。在2018年下半年口譯考試中,將選擇部分條件成熟的考區(qū)、考點(diǎn)進(jìn)行機(jī)考試點(diǎn)。自2019年起,口譯考試將全面實(shí)行機(jī)考。

為充分做好各項(xiàng)準(zhǔn)備工作,2018年下半年翻譯專業(yè)資格筆譯、口譯考試日期由11月3、4日調(diào)整為11月17、18日。各級人事考試機(jī)構(gòu)要提前做好解釋說明工作,妥善處理考試日期變更產(chǎn)生的問題。

各級人事考試機(jī)構(gòu)要加強(qiáng)與中國外文局有關(guān)單位、原口譯考試考點(diǎn)的溝通協(xié)調(diào),及時(shí)交接有關(guān)基礎(chǔ)數(shù)據(jù),提前做好考點(diǎn)考場設(shè)置、考務(wù)流程梳理和考務(wù)實(shí)施細(xì)則制定等準(zhǔn)備工作。要嚴(yán)格按照發(fā)展改革委、財(cái)政部有關(guān)規(guī)定確定收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),并向社會公布,接受群眾監(jiān)督。

1)考生入場只準(zhǔn)攜帶考試用筆(黑色或藍(lán)色水筆或圓珠筆)和單一計(jì)時(shí)功能的表。其他物品(如電子記事本類、電子字典、尋呼機(jī)、移動電話、錄放音機(jī)、文字資料等)一律不準(zhǔn)帶入考場,帶入的視為違紀(jì)。

2)考生持準(zhǔn)考證和有效身份證件入場考試,準(zhǔn)考證和有效身份證件放置桌上。筆譯考試正式開始30分鐘后,口譯考試正式考試開始后,所有遲到考生禁止入場。

3)考生須嚴(yán)格執(zhí)行監(jiān)考人員的指令,不得隨意離座,不得相互交談,不得有影響其他考生的任何行為。

參考資料:百度百科——翻譯資格考試

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級筆譯,相當(dāng)于大學(xué)英語幾級?

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級筆譯相當(dāng)于大學(xué)英語專業(yè)8級。

2019下半年翻譯專業(yè)資格考試報(bào)考流程

(一)報(bào)考人員注冊

1. 新注冊的報(bào)考人員須詳細(xì)閱讀報(bào)名協(xié)議條款和注冊須知,點(diǎn)擊“接受”后填寫用戶信息,并上傳電子照片。

2. 已注冊的報(bào)考人員直接登錄報(bào)名系統(tǒng)補(bǔ)充完善個(gè)人信息,核驗(yàn)完成后方可進(jìn)行報(bào)名操作。

3. 注冊信息在線核驗(yàn)通過的報(bào)考人員可直接報(bào)名;“未通過”或“需人工核查”的報(bào)考人員后續(xù)按要求上傳身份證、學(xué)歷學(xué)位證書圖片后,即可報(bào)名。

(二)填報(bào)信息

1. 報(bào)考人員須仔細(xì)閱讀《專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制告知書》和《報(bào)考須知》,原則上要在現(xiàn)工作地或戶籍所在地報(bào)名參加考試。凡省直單位(單位名稱冠“廣東省”或在省或國家工商行政管理局注冊企業(yè))、中央駐穗單位、駐穗部隊(duì)單位人員,在網(wǎng)上報(bào)名“選擇地市”時(shí)選擇“廣東省省直”,其他人員選擇工作單位所在市報(bào)名,并如實(shí)填報(bào)其他信息。

2. 符合一級翻譯以及免試部分科目考試條件第2款的人員,在完成信息填報(bào)后,進(jìn)行報(bào)名信息確認(rèn)時(shí),還需上傳相應(yīng)的電子證明材料(職稱證書或已取得的二級翻譯證書)。

3. 符合免試部分科目考試條件第1款的人員,在完成信息填報(bào)后,進(jìn)行報(bào)名信息確認(rèn)時(shí),還需上傳《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明》。

請問全國翻譯專業(yè)資格考試(CATTI)(二級)合格分?jǐn)?shù)線是多少?

全國翻譯專業(yè)資格考試(CATTI)(一級至三級)各個(gè)各科目合格標(biāo)準(zhǔn)為試卷滿分的60%,即綜合能力、筆譯實(shí)務(wù)、口譯綜合以及口譯實(shí)務(wù)的合格線是相同的且均為試卷滿分的60%。

依據(jù)中華人民共和國人力資源和社會保障部網(wǎng)站發(fā)布的《關(guān)于部分專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試合格標(biāo)準(zhǔn)有關(guān)事項(xiàng)的通告》可知,上述的合格標(biāo)準(zhǔn)自2021年度起開始執(zhí)行。

各科目合格標(biāo)準(zhǔn)為試卷滿分的60%的相關(guān)考試項(xiàng)目:

1、咨詢工程師(投資)、監(jiān)理工程師、注冊建筑師(一、二級)。

2、環(huán)境影響評價(jià)工程師、翻譯專業(yè)資格(一、二、三級)。

3、注冊計(jì)量師(一、二級)、注冊核安全工程師、設(shè)備監(jiān)理師。

4、一級建造師、出版(初、中級)、中級注冊安全工程師。

5、社會工作者(初、中、高級)、經(jīng)濟(jì)(初、中、高級)、執(zhí)業(yè)藥師。

6、一級造價(jià)工程師、一級注冊消防工程師職業(yè)資格考試。

以上內(nèi)容參考 中華人民共和國人力資源和社會保障部-關(guān)于部分專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試合格標(biāo)準(zhǔn)有關(guān)事項(xiàng)的通告

標(biāo)簽:翻譯專業(yè)資格二級
在線客服 在線客服一
客服電話
  • 18520839759